20 maj 2011

Najczęściej popełniane błędy cz. 4 - for i since

I've lived here since three days - I've lived here for three days


W języku angielskim przyimki for and since używa się w ściśle określonych sytuacjach. Wiele osób ma z tym problem z tego względu, że obydwa często na jezyk polski tłumaczy się jako przyimek "od" - mieszkam tutaj od trzech lat, lub mieszkam tutaj od poniedziałku. W języku angielskim dla pierwszego zdania powinniśmy użyć przyimka for, tj. I've lived here for three years, natomiast tłumacząc zdanie drugie powinniśmy już zastosować przyimek since tj. I've lived here since Monday.


For w języku angielskim używamy dla okresów czasu np.: od trzech lat, od dwóch miesiecy.
Since w języku angielskim używamy od punktu w czasie: od urodzenia, od poniedziałku, od 10 stycznia 2011 r.

---
TAGI: Najczęściej popełniane błędy w języku angielskim, for a since, różnice między for a since.